Junto con “Buena Vista Social Club”, este musical es de los poquitos shows en Broadway con un elenco mayormente latino.
La experiencia de los inmigrantes está en el centro del escenario en Broadway esta primavera con “Real Women Have Curves: The Musical”. Esta obra se mete de lleno en la cultura latina en Estados Unidos, con personajes que casi nunca se ven en las grandes tarimas.
“Estamos aquí. Somos el mayor grupo demográfico de consumidores en Norteamérica", dijo el director y coreógrafo Sergio Trujillo, quien ha ganado premios Tony y Olivier. "Representamos la gran mayoría de los inmigrantes en este país. Creemos en hacer una vida mejor para nosotros mismos. Creemos en el Sueño Americano. Somos una comunidad trabajadora, dedicada, feliz y alegre. Quiero representar todos esos maravillosos colores en lo que sé hacer, y eso es a través de los musicales”.
Basado en la obra de Josefina López que inspiró la película de HBO, “Real Women Have Curves: The Musical” sigue a la joven Ana García, quien sueña con volar lejos del Este de Los Ángeles y de la fábrica de costura de su familia. Pero cuando su familia recibe un pedido de vestidos que podría mantener o acabar su negocio, ella tiene que decidir entre sus sueños, lo que espera su mamá y una comunidad de mujeres que buscan salir adelante a pesar de las dificultades.
Las funciones de preestreno de “Real Women Have Curves: The Musical” están programadas para comenzar el martes en el Teatro James Earl Jones, antes de la noche de estreno el 27 de abril.
El musical busca mostrar cómo muchas madres latinas trabajaron y se sacrificaron para hacer realidad los sueños de sus hijos.
Trujillo se sintió atraído para hacer el espectáculo porque se inspiró en el mensaje de resistencia de la película y la autenticidad de la experiencia inmigrante latina. Hijo de una costurera, Trujillo dijo que dirigir y coreografiar la obra es un homenaje a su madre.
El director, quien es de ascendencia colombiana, dijo que el musical también es una forma de empoderar a la comunidad latina, con una historia donde pueden verse reflejados.
Para Aline Mayagoitia, el musical es su debut en Broadway y no podría estar más emocionada. Mayagoitia interpreta a una obrera de Guatemala, un personaje que dice nunca imaginó ver en Broadway. Dijo que se siente honrada de ser una representación de las experiencias de muchos latinos en Estados Unidos.
“Demostrar eso en el escenario, en Broadway, creo que es bastante histórico”, dijo Mayagoitia. “Nunca he visto eso en el escenario. Y creo que, tristemente, debido a la forma en que están sucediendo las cosas en nuestro país, va a impactar mucho”.
Tras mudarse a Estados Unidos desde la Ciudad de México a los 10 años, tiene una visión interna sobre las luchas de muchos de los personajes del espectáculo. Mayagoitia dijo que entiende la presión que existe al crecer en una familia con integrantes con diferentes estatus migratorios.
Que cada actor en el escenario entienda la experiencia inmigrante latina es una ventaja, ya que pueden aportar eso a su papel, dijo Trujillo. “Estos son actores que lo saben, que lo viven, que lo respiran, que lo entienden”, expresó Trujillo.
Trujillo dijo que el espectáculo será uno donde todos los latinos puedan verse a sí mismos y celebrar su comunidad, y el álbum del elenco del espectáculo será una gran parte de eso. La música original representa específicamente la experiencia mexicoamericana, dijo.
“Esa fue una oportunidad para poder encontrar formas en las que podamos crear un sonido y reflejar la belleza, la alegría y la pasión de nuestra cultura”, comentó Trujillo.
Mayagoitia dijo que siente que la música del espectáculo es verdadero pop latino. Dijo que se siente como la música que creció escuchando en México.
Joy Huerta, del dúo galardonado con el Grammy y el Latin Grammy Jesse & Joy, es la co-compositora y letrista del espectáculo. Dijo que estaba emocionada de ser parte del musical porque sentía que su mensaje es uno que aún puede resonar con la comunidad latina.
“Me gustaron todas las posibilidades de cosas que podemos hacer en términos de representación y visibilidad y simplemente una historia con la que muchas personas pueden identificarse”, dijo Huerta.
Huerta dijo que cada canción en el espectáculo representa la cultura latina pero tiene un toque bicultural para mostrar cómo los personajes se han adaptado a Estados Unidos pero aún mantienen sus raíces.
Las canciones también son una mezcla de inglés y español, dijo Huerta, quien señaló que era una forma de mostrar a todas las audiencias una visión de la cultura latina.
Mayagoitia comparte ese aspecto de la producción: “Ser bilingüe y bicultural ha sido una parte muy importante de mi vida”, dijo.
Huerta dijo que cuando comenzaron a trabajar en el espectáculo hace cinco años no podía predecir lo que estaría sucediendo en Estados Unidos en este momento. Pero por eso cree que el musical “trascenderá generaciones”.
“No puedo enfatizar lo suficiente el hecho de que esta es una historia humana”, dijo Huerta.
Trujillo dijo que espera que los jóvenes latinos que vean la obra con sus familias puedan mantenerse fieles a sus sueños y aferrarse a lo que creen mientras honran los sacrificios de aquellos que vinieron antes que ellos.
“Mi esperanza ha sido inspirar y encender las pasiones de las audiencias jóvenes”, expresó Trujillo.
Ver todo